趣味に生きるアラサー田舎娘のブログ✧

旅行とわんことSHINeeが好きなアラサー女の気ままに書くブログです^ ^

今日学んだ韓国語の文法は더니!!難易度はわりと上級レベルの接続詞らしい_φ(・_・

안녕하세요〜〜

 

今日は

韓国語の個人レッスンを受けてきました^ ^

 

今日学んだ接続詞は

 

더니(トニ)

 

았더니/었더니の形でよく使われるそうです。

 

そして、

大前提として
았/었더나の場合、Aの主語は自分(一人称)です‼️

二人称、三人称はありえません。

 

ではでは

さっそく見ていきましょう〜〜!

 

A 았/었더니 B の形で

 

①AとBの主語が同じとき

더니は、아/어서(理由)に置きかえ可能!!

 

✨例✨

밥을 많이 먹었더니 배탈이 났어요.

(わたしが)ごはんをたくさんたべたら、

(わたしは)お腹をこわした。

 

主語は「わたし」

主語が더니の前後で同じですよね😄

↓↓↓

아/어서に置き換え可能

↓↓↓

 

밥을 많이 먹어서 배탈이 났어요.

ごはんをたくさん食べたので、

お腹をこわした。

서のまえに過去形はこないので

먹었서ではなく、먹어서になる。

 

 

 

AとBの主語が違うとき
더니は、(으)니까(発見)に置きかえ可能
!!

 

✨例✨

길을 물었더니 친절하게 가르쳐 주었어요.

(わたしが)道を尋ねたら

(尋ねられた人が)親切に教えてくれた。

 

主語が더니の前は「わたし」

主語が더니の後は「尋ねたられた人」

더니の前後で違いますよね😄

↓↓↓

(으)니까に置き換え可能

↓↓↓

 

길을 물으니까 친절하게 가르쳐 주었어요.

道を尋ねたら、(なんと!)

親切に教えてくれた。

 

発見の니까のまえに過去形はこないので、
물었으니까ではなく、물으니까になる。

 

発見の니까は「なんと!」と一言いれると

分かりやすいですよ♫

 

 

以上!

今日はこのへんで👋